Развенчатель мифов (golosrazuma) wrote,
Развенчатель мифов
golosrazuma

Американцы и русский язык

Помню, как я веселился в университете, когда у американского преподавателя язык завязывался в узел при попытке прочитать фамилии "Поляков" или "Теплицкий". Однако два случая в моей жизни стоят особняком, и самое время ими поделиться с вами.

Когда-то давно мой бывший начальник-американец Стив (суперский мужик, кстати!), спросил, что означает golosrazuma. Я ему объяснил, что Golos Razuma - это транслитерация русского словосочетания, что в переводе означает Voice of Wisdom. Видимо, сам перевод он запамятовал, но тот факт, что это нечто значительное, осело у него в памяти... Пару недель назад я с ним общался по скайпу, говорили за жизнь, и в числе прочего он у меня спросил, как мы собираемся назвать сына. Я ему выдал 4 варианта, из которых мы тогда выбирали, и тут Стив выдал вопрос, вогнавший меня в ступор:
- А ты не хочешь сына назвать Голос?
- Ммм... Это как?..
- Ну твой ник - Голос Разума - это разве не имя знаменитого русского писателя?
Я медленно сполз под стол, представляя себе наследника - Голос Викторович Фридман :))

Тут же мне вспомнилась еще одна аналогичная история, имевшая место в 1991 году. Мой двоюродный американский дядя Брюс работал адвокатом в юридической фирме, куда я заехал, чтобы распечатать свое резюме - мы тогда только приехали в Америку и своим компьютером еще не обзавелись. А еще в этой конторе работали наши эмигранты, благодаря которым Брюс узнал несколько русских слов, однако пользоваться ими толком не научился... Я набрал и распечатал резюме, тут и рабочий день подошел к концу, и Брюс обещал отвезти меня домой. Мы спускались по лестнице, и вдруг мой дядя открывает дверь одного из кабинетов по пути и кричит в его недра: "Достоевский!". Далее он закрывает дверь и продолжает свой путь вниз. Я в ступоре, и Брюс, по-видимому, увидев изумленное выражение моего лица, пояснил: "Я правильно сказал? "Достоевский" или "до свидания" - я всегда путаю..."
В тот момент я порадовался, что стоял в самом низу лестницы. А если еще поставить себя на месте мужика в том кабинете...
Subscribe

  • Бешеный принтер по-американски

    Можно поздравить СоцША - там наконец-то появился аналог нашего "бешеного принтера"! Это Джо Байден, он же ржавый бидон. Старый бункерный…

  • Вот это темп!

    Мои искренние поздравления байданутым! Ржавый бидон взял шикарный темп. Не прошло недели его "президентства", а 180 тысяч рабочих мест в…

  • Больше импичментов, хороших и разных!

    Я вот полностью согласен с Ларри Элдером. У дерьмократов есть ещё целых 5 дней, чтобы нарисовать Трампу третий импичмент. А если очень сильно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments

  • Бешеный принтер по-американски

    Можно поздравить СоцША - там наконец-то появился аналог нашего "бешеного принтера"! Это Джо Байден, он же ржавый бидон. Старый бункерный…

  • Вот это темп!

    Мои искренние поздравления байданутым! Ржавый бидон взял шикарный темп. Не прошло недели его "президентства", а 180 тысяч рабочих мест в…

  • Больше импичментов, хороших и разных!

    Я вот полностью согласен с Ларри Элдером. У дерьмократов есть ещё целых 5 дней, чтобы нарисовать Трампу третий импичмент. А если очень сильно…