"...они одевают милицейскую форму". Да, я страшная зануда, но меня бесит такая безграмотность! Неужели так трудно запомнить простое правило? Надевают одежду, одевают Надежду. Всё, бля!
а это все школьная база. Я, вот, вероятно, пропустил тот урок, так мне чтобы запомнить и выучить как надо, понадобилось дожить лет до 35. Серьезно! И до сих пор меня накрывают прозрения. Из упомненного: чeрезвычайный — в 24 года, "проиСшествие" — в 37 лет.
Пъ.Съ. Это ты, бро, не видел ещё украинских субтитров к русским фильмам... Я - "потомственный филолог", смотрю и плачу... То есть - не смотрю! Ибо нунах!
Я называю их "харьковскими переводами": мне по работе сейчас нужно МНОГО технической литературы лопатить, строго на украинском, дык наявная - откровенно переводная, с русского, причём то ли программой-переводчиком, то ли со словарём... И издана, как правило, в Харькове. Буээээ!..
Comments
eрезвычайный — в 24 года, "проиСшествие" — в 37 лет.Пъ.Съ. Это ты, бро, не видел ещё украинских субтитров к русским фильмам... Я - "потомственный филолог", смотрю и плачу... То есть - не смотрю! Ибо нунах!
Как жележом - по стеклу!
Буээээ!..